Descripción
BabelEdit es un editor de traducción que ayuda a desarrolladores y equipos de localización a gestionar y editar archivos de traducción de forma eficiente e intuitiva. Útil para aplicaciones web y móviles que utilizan frameworks populares, facilitando el proceso de internacionalización (i18n) al permitir la edición paralela de múltiples archivos de traducción en diferentes idiomas.
Principales Funcionalidades
Aquí están los destacados de BabelEdit que lo convierten en una herramienta versátil y poderosa:
- Soporte a Múltiples Formatos y Frameworks
BabelEdit es compatible con una amplia variedad de formatos de archivos de traducción, como JSON, YAML, PHP, ARB, Vue y properties. También soporta frameworks populares, incluyendo Angular (ngx-translate), React (react-intl), Vue, Ember, Laravel y Flutter, permitiendo que los desarrolladores trabajen directamente con sus archivos de traducción sin etapas adicionales. - Edición Paralela de Traducciones
Uno de los recursos más útiles de BabelEdit es la posibilidad de editar varios archivos de traducción simultáneamente. Esto garantiza consistencia entre idiomas, ya que operaciones como añadir, renombrar o eliminar traducciones son aplicadas a todos los archivos al mismo tiempo. - Interfaz Intuitiva y Amigable
Con una interfaz limpia y organizada, BabelEdit exhibe los IDs de traducción en una estructura de árbol jerárquica, facilitando la localización y edición de traducciones específicas. También soporta arrastrar y soltar para cargar archivos rápidamente, mejorando la experiencia del usuario. - Integración con Servicios de Traducción Automática
BabelEdit se conecta a servicios como Google Translate, Microsoft Translator y DeepL, permitiendo traducciones automáticas de frases individuales o de todas las traducciones vacías para un idioma. Este recurso ahorra tiempo, especialmente en proyectos con muchos idiomas. - Verificador Ortográfico Multilingüe
La herramienta incluye un verificador ortográfico que soporta 42 idiomas, funcionando en tiempo real mientras escribes. Ofrece sugerencias de corrección y permite añadir nuevas palabras al diccionario, garantizando traducciones precisas. - Gestión de Variaciones de Idiomas
Para proyectos que requieren diferentes "sabores" de un mismo idioma (como variaciones regionales o contextuales), BabelEdit facilita la gestión de estas diferencias, atendiendo a necesidades específicas de terminología. - Exportación e Importación de Datos
BabelEdit soporta la exportación e importación de traducciones en formatos como Excel y Google Spreadsheets, simplificando la colaboración con traductores o agencias que no utilizan la herramienta. - Visualización y Filtros Personalizables
Los usuarios pueden visualizar los IDs de traducción como lista o árbol y usar filtros para enfocarse en traducciones específicas, aumentando la productividad.